Untitled

Workshop Innovatie
Atelier Innovation et Rénovation
en Renovatie op Concrete Day
lors du Concrete Day
(17 oktober 2013)
(17 octobre 2013)
De Concrete Day is de jaarlijkse hoogdag van de beton- Le Concrete Day est un événement annuel incontournable sector, waar vakmensen uit de sector van beton, leden dans le secteur du béton. Il réunit des professionnels de van de academische wereld, studiebureaus en archi- tout le secteur, des membres du monde académique, tecten elkaar ontmoeten. Het is ook de plaats waar nieuwe des bureaux d’études et des architectes. C’est également betonproducten en concepten voorgesteld worden, l’occasion de présenter de nouveaux produits et concepts praktische demonstraties georganiseerd, onderzoeksre- en béton, d’organiser des démonstrations pratiques, de sultaten gemeld, rondetafelgesprekken en conferenties dévoiler des résultats ou de participer à des tables rondes $E J8D<EN<IB@E> D<K ?<K )1 FI>8E@J<<IK !EBE op  C8 )1 <K C8 !EBE organiseront un die dag een workshop met als thema: "Innovatie en atelier portant sur l’innovation et la rénovation. Si les Renovatie". Nieuwe betonsoorten creëren nieuwe moge- types de béton modernes ouvrent de nouvelles portes, des lijkheden, terwijl ook oplossingen ontwikkeld worden voor solutions sont également développées pour conserver et de instandhouding en opwaardering van ons gebouwen- revaloriser notre patrimoine. Les concepteurs auront l’occa- bestand. De ontwerpers kunnen er kennis maken met de sion de découvrir les dernières nouveautés dans le secteur meest recente ontwikkelingen op het vlak van prefab beton.
Het WTCB voerde een vier jaar durende studie uit naar Durant quatre ans, le CSTC a mené une étude sur le béton Ultra Hoog Sterktebeton. Alle aspecten, betonsamen- à ultra-hautes performances (BUHP). Tous les aspects, tels stelling, sterkte, berekeningsmethodiek, duurzaamheid, que la composition du béton, la robustesse, la méthode brandwerendheid, wapening, . werden onder de loep de calcul, la durabilité, la résistance au feu, l’armature, etc. genomen. UHSB werd goed bevonden voor toepassing in ont été examinés. Le BUHP a ensuite été approuvé pour les bouwconstructies. Naast de uiteenzetting van de bevindingen constructions. Outre les résultats de l’étude du CSTC, les van het WTCB is er ook plaats voor de voorstelling van prak- applications pratiques et industrielles/architecturales en tische, industrieel/architecturale toepassingen in België.
Belgique seront également présentées.
Nieuwe regelgeving, veranderende behoeften en ver oudering Pour répondre à la nouvelle réglementation, à l'évolution nopen tot de renovatie van bestaande gebouwen. Tijdens de des besoins et au vieillissement, il est nécessaire de rénover workshop tonen architecten hoe ze prefab beton toepasten les bâtiments existants. Les architectes profiteront de in hun renovatieprojecten. FEBE zal de belangrijkste l’atelier pour montrer comment ils utilisent le béton aandachtspunten voor een goed ontwerp, lang behoud en préfabriqué dans leurs projets de rénovation. La FEBE onderhoud/reiniging van gevels in architectonisch beton commentera les principaux points d’attention à observer toelichten. FEREB, de federatie van betonherstellers, heeft pour bien concevoir les façades en béton architectonique, het over certificatie, normalisatie en goede uitvoering van les conserver longtemps et les entretenir/nettoyer. La FEREB, la fédération de spécialistes en réparation du béton, se penche quant à elle sur la certification, la standardisation Het volledige programma vindt u op BBB .:9.=0?0/,D -0.
et la réparation correcte du béton.
1FLJ KIFLM<I<Q C< GIF>I8DD< :FDGC<K <K C< =FIDLC8@I< FFI;<J8D<EN<IB@E>D<K?<K)1 d’inscription sur BBB .:9.=0?0/,D -0.
@E><J:?I<M<E C<;<E M8E ?<K )1 ;< FE:I<K< 8P >I8K@Jbijwonen. Zij nemen hiervoor rechtstreeks contact op met "Ic:< d C8 :FCC89FI8K@FE 8M<: C8 )1 ?<K )1 J<:I<K8I@88K F= J:?I@AM<E Q@:? @E M@8 BBB 9,A -0
membres inscrits pourront assister gratuitement au Concrete Day. Pour ce faire, ils devront prendre contact avec
C<J<:IfK8I@8K;<C8)1FLJ@EJ:I@I<JLIBBB 9,A -0(JM).
Woning verwarmen
Des eaux usées pour chauffer
met afvalwater?
sa maison ?
Het klinkt niet fris, warm water winnen uit het riool. Maar L’idée ne brille peut-être pas par sa fraîcheur… récupérer duurzaam is het wel. De temperatuur van rioolwater is name- de l’eau chaude dans les égouts. Elle est par contre d’une C@AB><D@;;<C;>I8;<E En dat is energie die nu ongebruikt durabilité incontestable. En effet, la température des eaux door buizen en leidingen wegstroomt naar de gemalen en ;f>FLKJ <JK <E DFP<EE< ;<  ;<>IfJ  Et cette énergie uiteindelijk naar de rioolwaterzuivering. Met de nieuwe s’écoule aujourd’hui, totalement inutilisée, vers les stations innovatie van Socea, Heijmans en Frank, de HyDreA-Therm- de pompage et finalement vers les stations d’épuration pipe (voluit de Hybride Drilling energy Aqua Thermpipe), is
d’eau. Grâce au système HyDreA-Thermpipe (« Hybride Dril-
het mogelijk deze warmte op een schone en veilige manier ling energy Aqua Thermpipe » en toutes lettres), la nouvelle
innovation de Socea, Heijmans & Frank, il est désormais possible de réutiliser cette chaleur d’une manière parfaite- De HyDreA-Thermpipe is opgebouwd uit buizen van 3,30 meter lang met een binnen- en buitenschil. De binnen-schil bestaat uit een HDPE kunststofbuis, daarrond is een Le système HyDreA-Thermpipe est agencé à partir de tuyaux kunststof spiraalleiding gewikkeld. Het gehele kunststof d’une longueur de 3,30 mètres, composés d’une coquille samenstel wordt in een betonnen buitenmantel gestort. interne et d’une coquille externe. La coquille interne est Die fungeert als bescherming en heeft diverse construc- un tuyau HDPE, autour duquel est enroulée une canalisa- tieve eigenschappen. Hierdoor is het leidingsysteem toe te tion spiralée en matière plastique. L’ensemble est coulé passen als boorbuis, drukbuis of als traditionele legbuis. Met dans une gaine externe en béton. Celle-ci fait office de een binnendiameter van 1600mm kan hij uitstekend dienst protection et offre diverses propriétés constructives. Il est doen als hoofdtransportleiding in een rioleringsstelsel en donc possible d’utiliser cette canalisation comme tube de voorziet hij ook in een bergingfunctie.
sondage, tube de force ou simple tube de pose traditionnel. Avec un diamètre interne de 1 600 mm, ce système peut De mooiste toepassing van de HyDreA-Thermpipe is de parfaitement remplir le rôle de canalisation principale de aanleg via de schildboortechniek. Deze techniek heeft als transport dans un système d’égouts et il peut aussi remplir voordeel dat niet het hele traject hoeft te worden ontgraven: een pers- en ontvangstput is genoeg en de buis wordt met een boor en een pers-vijzelinstallatie ondergronds naar La plus belle application du système HyDreA-Thermpipe est zijn bestemming geleid. Ideaal dus voor in de complexe l’aménagement grâce à la technique de fonçage à bouclier. bebouwde omgeving. Op die manier kan men van 2 boor- Cette technique offre l’avantage de ne pas avoir à creuser putten die 300 meter van elkaar verwijderd zijn, 2 warmte- une tranchée sur la totalité du trajet : un puits de fonçage et un puits de réception suffisent et le tube est guidé par voie souterraine vers sa destination par une installation de forage et de fonçage. Une solution idéale donc pour un envi- Slagroom op de taart
ronnement urbain complexe. Il est ainsi possible de trans-former 2 puits de forage distants de 300 mètres en 2 échan- Een riool- of kabel- en leidingtunnel aanleggen is een kost- baar project. De HyDreA-Thermpipe heeft dezelfde kost-prijs en levensduur (gaat gemakkelijker meer dan 100 jaar Cerise sur le gâteau
mee), is onverwoestbaar bestand tegen olie en rioolgas of graafschade. De verbindingen zijn gezekerd tegen indringing L’aménagement d’un tunnel d’égouts ou d’un tunnel de van verontreinigd water, afkomstig van bodemverontreini- câblages et de canalisations est un projet coûteux. Le gingen. Deze buis levert een extra meerwaarde; er zijn ook système HyDreA-Thermpipe représente un coût identique, kabels en leidingen voor gas, water en elektra doorheen te offre la même longévité (il offre aisément une durée de leiden, als de bijkomstige functie van een kabel en leiding- vie de plus de 100 ans) et est indestructible en termes de tunnel. Het combineren van deze functies past uitstekend résistance aux produits pétroliers, aux gaz d’égouts ou aux in een compacte bebouwde omgeving, waardoor efficiënt dégâts d’excavation. Les raccords sont imperméables aux eaux polluées qui proviennent des sols. Ce tuyau offre un avantage supplémentaire : il permet le passage de câbles et De mogelijkheid om met deze buis energie te winnen uit de canalisations pour le gaz, l’eau et l’électricité et remplit het riool (riothermie) is hier wel de kers op de taart. De ainsi une fonction de gaine de protection pour les câblages binnenschil van de buis doet namelijk dienst als warmte- et canalisations. La combinaison de ces fonctions est donc wisselaar. Koud water dat door de kunststof spiraalwikkel- très utile dans un environnement urbain, où l’usage efficace buis buis wordt geleid, komt er aan het eind een graad of de l’espace revêt une grande importance. drie warmer weer uit. We verwachten dat ieder buissegment van 3,30 m twee wooneenheden van de basisbehoefte aan La possibilité d’utiliser ce tuyau pour récupérer de l’énergie warmte kan voorzien met minimale extra investeringen. In qui provient des égouts constitue réellement la cerise sur totaal kan er maximaal 2 maal 150 meter aan buisdelen aan le gâteau. La coquille interne du tuyau fait en effet office één stuk worden geboord, die steeds in groepjes van drie d’échangeur de chaleur. L’eau froide, qui circule à travers le aan elkaar zijn gekoppeld. Deze maximale lengte van 300 m tuyau spiralé en matière plastique, ressort de l’autre côté (2 maal 150 m gescheiden door een tussendrukstation) à une température supérieure d’environ trois degrés. Nous heeft te maken met de schild- boortechniek. prévoyons que chaque segment de tuyau de 3,30 m puisse alimenter deux unités d’habitation en besoins thermiques de base et ce, moyennant un investissement supplémentaire limité. Au total, il sera possible de foncer au maximum 2 fois Het opgewarmde water uit deze installatie kan via een 150 mètres de tuyaux d’un seul tenant, toujours assemblés warmtepomp de aanliggende percelen (tot een afstand entre eux par groupes de trois. Cette longueur maximale de van zo'n 300 meter) verwarmen. Door de werking van de 300 m (2 fois 150 m, séparés par une station intermédiaire) warmtepomp om te draaien, is het ook mogelijk op deze est liée à la technique de fonçage à bouclier. Met de HyDreA-Thermpipe is het mogelijk deze warmte op
een schone en veilige manier te hergebruiken.
Grâce au système HyDreA-Thermpipe, il est possible de

Refroidissement
réutiliser cette chaleur d’une façon parfaitement propre
L’eau ainsi chauffée en provenance de cette installation et sûre.
pourra chauffer les parcelles voisines (jusqu’à une distance d’environ 300 mètres) par l’intermédiaire d’une pompe à chaleur. En inversant le mode de fonctionnement de la manier kantoren en fabrieken te koelen. In één en dezelfde pompe à chaleur, il sera également possible de refroidir transportleiding zijn beide functies: koelen en verwarmen, des bureaux et des usines. Les deux fonctions - refroidis- te combineren. Dat bespaart een hoop energie. Hoeveel sement et chauffage - peuvent être combinées dans une precies, moet binnenkort in een pilot duidelijk worden in de seule et même canalisation de transport. Cette approche 'riothermie-proeftuin' die de combinatie Socea, Heijmans, permet d’économiser une quantité d’énergie considérable. Frank samen met Tauw en met Waternet in Amsterdam L’ampleur exacte de cette économie devra être démontrée dans le cadre du ‘projet d’essai’ que Socea, Heijmans & Frank mettent en place à Amsterdam en collaboration avec les Overigens is het ook mogelijk de HyDreA-Thermpipe in te zetten zonder meteen de warmtewisselaar aan te sluiten. Het is dan gewoon een goede, duurzame rioleringsbuis. Op Il est par ailleurs aussi possible d’utiliser le système een later tijdstip, bijvoorbeeld als een woningbouwcorpo- HyDreA-Thermpipe sans connecter l’échangeur de chaleur. ratie haar bestaande appartementencomplexen renoveert Il s’agit alors d’un tuyau d’égouts durable. Il est d’ailleurs en aan nieuwe EPC-normen moet voldoen, is aansluiten toujours possible d’effectuer la connexion à un stade ulté- alsnog mogelijk zonder ondergrondse werkzaamheden. De rieur, sans travaux souterrains, si une société de construc- aansluiting van de warmtewisselaar bevindt zich namelijk in tion de logements décide par exemple de rénover ses een put aan het begin en het einde van het traject, die voor complexes d’appartements existants afin qu’ils répondent de schildboring en voor rioleringsonderhoud toch wordt à de nouvelles normes en matière de coefficient de perfor- aangelegd. Het systeem is daarmee volkomen plug & play mances énergétiques. La connexion à l’échangeur de chaleur se situe en effet dans un puits au début et à la fin du trajet aménagé en vue du fonçage et des travaux d’entretien des égouts. Le système est ainsi parfaitement « plug & play » (AC).

Source: http://www.febe.be/frontend/files/userfiles/files/Beton%20Tijdschrift/Beton%20221/221_Workshop_Innovatie_en_Renovatie_op_Concrete_Day.pdf

03901545.fm

Termostato de temperatura ambiente 230/10 (4) A~ con contacto de apertura0390 . Manual de instruccionesTermostato de temperatura ambiente 230/10 (4) A~ con contacto de aperturaInstalación del termostato de temperatura ambienteÁmbito de aplicaciónEl termostato de temperatura ambiente sirve para la regulación de la temperatura en espacios cerrados, como viviendas, colegios, salas, talleres, e

Microsoft word - anleitung zur tumorschmerztherapie 18042006 hochformat.doc

Kurzanleitung zur Tumorschmerztherapie 7. Versorgung mit Betäubungsmitteln / Aspekte der BtMVV 9. Invasive und weiterführende Verfahren 10. Antineoplastische und interventionel -supportive Therapie zur Schmerzlinderung 13. Weiterführende Informationsangebote 14. „Auf einen Blick“: Schemata und Tabel en Redaktion und Mitwirkende: S. Wirz, M. Schenk, W. Diemer, M. Dreyhaupt, G. Ittin

Copyright © 2012-2014 Medical Theses